La Bible de l’Épée

Particularités de la Bible de l’Épée

  1. Origine historique et religieuse

    • Elle a été publiée à Genève en 1540. Ville de Genève+2Tajan+2

    • C’est une révision de la Bible d’Olivétan (la première traduction protestante en français à partir des textes originaux). intratext.com+2Musée protestant+2

    • Jean Calvin y a joué un rôle (ou au moins l’a soutenue) : certaines révisions de cette Bible ont été faites sous sa supervision ou en lien avec lui. intratext.com+1

  2. Le nom “Épée”

    • Le surnom “Bible de l’Épée” vient du glaive (épée) représenté sur sa page de titre dans l’édition de Jean Girard. Ville de Genève

    • Cette épée symbolise le “glaive à double tranchant”, métaphore biblique de la Parole de Dieu : la Bible comme arme spirituelle. Ville de Genève

  3. Format et diffusion

    • Elle a été conçue pour être abordable et pratique : imprimée en petit format, en caractères romains (plus lisibles) pour toucher un large public. Ville de Genève

    • Ce format la rendait “portable” : on pouvait la transporter facilement, la lire seul, ou même la dissimuler. Ville de Genève

  4. Textes utilisés

    • Pour l’Ancien Testament : elle s’appuie sur le texte massorétique hébreu. intratext.com

    • Pour le Nouveau Testament : elle utilise le “texte reçu” grec (aussi appelé “texte majoritaire / Texte Reçu Byzantin”). intratext.com

    • Dans certaines révisions modernes, le “nom de Dieu” (“JE SUIS” / “I AM”) est mis en valeur dans le texte. intratext.com

  5. Importance et rareté

    • C’est la première Bible “genevoise” en français. Ville de Genève

    • Bien qu’elle ait été imprimée à plus de 2 000 exemplaires, il ne resterait aujourd’hui qu’une quinzaine d’exemplaires conservés dans le monde. Ville de Genève

    • Elle est considérée comme un objet patrimonial et historique très précieux. Par exemple, un exemplaire a été vendu aux enchères pour une somme importante. Gazette Drouot

  6. Accessibilité actuelle

    • Il existe une version numérisée : on peut la consulter en ligne via la Bibliothèque de Genève. Ville de Genève

    • Une version moderne (révisée) est disponible, notamment sur Internet Archive. Archive.org


✅ En résumé

La “Bible de l’Épée” est une Bible protestante historique, réputée pour :

  • être une révision de la Bible d’Olivétan (réforme calviniste),

  • avoir été imprimée à Genève en 1540,

  • porter le symbole d’une épée sur sa page de titre (métaphore de la Parole de Dieu),

  • avoir un format réduit et accessible, conçu pour la diffusion auprès du plus grand nombre,

  • utiliser des textes anciens (massorétique pour l’AT, texte reçu pour le NT),

  • être aujourd’hui un ouvrage rare et patrimonial.